Home « Auxlang Articles «
Quel Es Li Max Facil Lingue Auxiliari?
Quel Es Li Max Facil Lingue Auxiliari?
Cert prejudicas es vermen tenaci: Ti interlinguistes crede ancor, secun un conception infantesc, que li facilitá de aprension de un lingue depende precipue, si ne unicmen, del simplicitá formal del gramatica.
Noi vell posser demandar les pro quo hispan es generalmen plu facil a aprender por Franceses o Italianes, quam Anglesi, benque su gramatica es mult plu complicat quam in tu ultim idioma.
Ili save tamen quant es desfacil li practic aplication de regules gramatical rigorosimen matematic e "logic", in lingues "filosofic" quam RO o SOL-RE-SOL.
In omni lingues auxiliari, li gramatica es reductet al minimum. Quelc minutes sufice por memorar omni regules essential. Si noi introducte 3 o 4 exceptiones, noi va besonar 3 o 4 minutes suplementari por retener les. Nor contraditores oblivia simplicmen que pos har aprendet li gramatica de un idioma national o international, on nullmen conosse e save parlar ti lingue, e que li max grand parte del altrimen dit, li témpor necessi por studiar li gramatica es relativmen ínsignificant, specialmen in un L.I., e on ne posse alegar li existentie de quelc exceptiones por justificar un pretendet desfacilitá de aprension de un lingue.
Li Ver Desfacilitás
Nequí posse seriosimen contestar que li ver desfacilitás es:
1º Li traduction del idiotismes.
2º Li amemoration del vocabularioum.
3º Li rect usation del prepositiones.
Por li national lingues, on deve adjunter li amemoration de multissim idiotismes e li usation del prepositiones, quel ne es sempre conform a un minimal logica.
Pri li punctus 1 e 3, null diferentie inter OCCIDENTAL e li altri L.I.
Pri li punctu 2, li quelc "exceptiones" de nor lingue permisse retrovar paroles familiari, e memorar talmen un enorm vocabularium, infinitmen plu rapidmen quam in omni altri idiomas auxiliari. Li ci-supra 3 o 4 minutes suplementari es compensat per centenes de hores sparniat in li studie del vocabularium! U es li desfacilitá, si ne precismen in Esperanto-Ido?
Por exemple, li regul DE WAHL, li duplic son de C, etc... permisse retrovar, quam on save, millenes de paroles international sub lor form natural, durante que li artificial, rigid regules de ESPERANTO-IDO da nascentie a monstrus tam plu desfacilmen memorabil que ili es plu lontan del formes natural.
Ad-plu, li "exceptiones, de OCCIDENTAL ne deve esser utilisat por celar li facte que ESPERANTO e IDO have exceptiones e complicationes gramatical vermen inexcusabil.
Li diferentie jace in to, que li regules gramatical de OCCIDENTAL facilisa li aprension del vocabularium, durante que tis de ESPERANTO-IDO (mem si ili vell esser plu facil in se self) fa plu desfacil li practic usation del lingue (Exemples: li acusative de ESPERANTO, li témpores composit del conjugation, e li parol-formation de ESPERANTO-IDO, etc...). Altrimen dit, on ne deve regardar li gramatica in se self, ma su practic consequenties. Li studie del gramatica ne es li scope a atinger, it es li medie por facilisar li aprension del lingue.
Ma, Anglo-latin Popules Ja Conosse Ti
Ma on responde nos: "To es ver por Anglo-latin popules, qui ja conosse ti vocabules international, ne por li altres."
On mey considerar in prim que ti popules representa li tot America e un parte important de Europa, que nequí til nu posset negar li influentie del greco-latin in omni grand lingues de civilisation europan e su quasi exclusiv usation in li vocabulabrium scientific e tecnic international, que li lingues europan expande se tra li tot terra, durante que lu inverse ne existe, que in oriental landes on ne posse concepter li relationes international sin li conossentie de un europan idioma...
Tal es li situation linguistic tra li munde, tal es li factes, e on deve regardar li factes in facie, e ne far revas utopic in li nubes, lontan del terra!
Ma noi mey prender quelcunc rurano in China o Japan e docer le in sam témpore ESPERANTO, IDO e OCCIDENTAL... Si on vole atribuer tant importantie al gramatica, esque on crede vermen que ti rurano va assimilar se plu facilmen li acusative de ESPERANTO, li conjugation sintetic e li complicat témpores composit de ESPERANTO-IDO? Resta li vocabularium, quo es vermen lu important: On asserte nos que li derivation de OCCIDENTAL ne es "logic" e que ta jace li real desfacilitá por Orientales. Noi ha sovente monstrat in COSMOGLOTTA que li famosi logica de ESPERANTO-IDO es un ver duperíe, que it existe solmen in teorie. Li hiperlogica quel nor contraditores sercha vanmen es un principie aplicabil solmen in matematica, e matematica e interlinguistica es du coses extremmen diferent.
Adplu, li paroles international have tant fortie que ti sistemas adopte les plu e plu, quam "extran radicas" (Ples notar ti cúlmine de inlogisme: li paroles international, in un lingue international, es considerat quam extran!!!). Resultate: ú have on deve aprender un radica in OCCIDENTAL, 2 o 3 es necessi in ESPERANTO-IDO, ad-plu frequentmen in INTERLINGUA, e li revues esperantistic self ha devet signalar li protestationes de lor oriental coidealistes qui ne comprende ti acumulation de vocabules con sam signification (Exemple: AERFLUGADO e AVIACO). In OCCIDENTAL, it sufice conosser un derivate international (Ex.: AVIA-T-ION) por haver li clave de omni paroles del sam familie e talmen far comprender se ínmediatmen de milliones de homes civilisat, quo es particularimen atrativ e util por ne angleo-romanic popules!
Dunc, egal equalmen on torna li question, li conclusion es evident: OCCIDENTAL es ya mult plu facil quam ESPERANTO-IDO, e de INTERLINGUA, it es li tip del lingue mundal del future!